Situação atual

Não inscrito

Preço

Fechado

Começar a trabalhar

Este curso está atualmente encerrado
áudio
10 h 41 min
7 aulas

A Bhagavad Gītā é um dos textos centrais da Tradição Védica e do Yoga. 

Neste diálogo entre mestre e discípulo que é a Bhagavad Gītā, Arjuna é o discípulo e Śrī Kṛṣṇa, o mestre. Śrī Kṛṣṇa ensina-nos uma vida de yoga, o discernimento da escolha e da acção adequada, como lidar com a mente e a meditação, como abraçar o mundo sem receio, valores estruturantes para uma vida em harmonia, aonde o meu estudo é bem sucedido.A Gītā lida a ignorância e o conhecimento, a vida e a morte. É o sofrimento que que nasce da própria natureza humana que atormenta Arjuna, o nosso herói, e nós vamos descobrir o ensinamento de Kṛṣṇa para Arjuna que torna este texto intemporal, estudado até aos dias de hoje.
Extraindo a sua essência das Upaniṣads, este conhecimento liberta-nos de qualquer sentido de limitação ou de sermos incompleto. No estudo, cada um de nós torna-se este Arjuna e, quando no correr do tempo ele diz naṣṭo mohaḥ, a minha ilusão foi-se, smṛtiḥ labdhā tvat prasādāt mayā, o conhecimento foi ganho por mim graças a ti, a emoção toma conta de nós também, porque em alguma medida também o dizemos.

O assunto da Bhagavad Gītā é tat tvam asi, tu és aquilo que buscas. Os primeiros seis capítulos são dedicados a indagar a natureza do indivíduo, o segundo grupo de seis capítulos dedicados à natureza e meditação no todo, Īśvara. O último grupo de seis capítulos são dedicados à identidade entre o indivíduo e o todo.

O estudo da Bhagavad Gītā pode ser seguida com o pdf que facultamos. Ele contém o sânscrito e transliterado. A tradução e explicação é feita nas aulas pelo Miguel. 

Para aqueles que gostarem de adquirir uma tradução, sugerimos as traduções da Professora Gloria Arieira, do Paulo Vieira ou do Swami Dayananda. A Professora Gloria Arieira tem uma tradução simples e uma outra palavra a palavra, com um comentário curto. A tradução palavra a palavra é de 3 volumes. A tradução de Paulo Vieira é palavra a palavra (e pode ser enviada pela Casa Ganapati sob pedido por email).  A tradução do Swamiji em inglês é simples (ele tem uma palavra a palavra com comentário, mas são 9 volumes).

Para adquirirem:
Os livros da Prof. Gloria,
https://www.vidyamandir.org.br/publicacoes

Os do Swamiji encontram-se na Amazon.es
Deixamos-vos também o site oficial indiano
https://avrpt.com/

Acesso mínimo garantido às aulas 

O nosso objetivo é manter as aulas acessíveis durante a existência deste site, proporcionando flexibilidade no ritmo de estudo. Garantimos que o curso estará disponível, no mínimo, pelo número de semanas equivalente ao total de aulas, acrescido de 20% desse período, permitindo que estude ao ritmo de, pelo menos, uma aula por semana e tenha tempo extra para imprevistos. Após esse período, as aulas continuarão acessíveis, excepto em caso de descontinuação do site ou dificuldades técnicas no armazenamento dos arquivos.

  • Versos Iniciais e Finais
  • Gītādhyānam (com tradução de Gloria Arieira)

Conteúdo do Curso

46. 12 de Outubro de 2021
47. 19 de Outubro de 2021
48. 26 de Outubro de 2021
49. 02 de Novembro de 2021
50. 09 de Novembro de 2021
51. 16 de Novembro de 2021